Współczesna poezja amerykańska

autor:

24.09.2020

Spotkanie z Kacprem Bartczakiem, tłumaczem książki Petera Gizzi "Pieśni progowe" (z internetowym udziałem autora) Prowadzenie: Maciej Robert

Dom Literatury zaprasza do uczestniczenia w spotkaniu na żywo, ale ze względu na stan epidemii liczba miejsc na widowni jest ograniczona. Obowiązują zapisy na przed wydarzeniem na adres: kontakt@dom-literatury.pl lub tel. 42 636 68 38.

Spotkanie będzie transmitowane online.

Tak pisze o publikacji tłumacz: „Tytuł [tomu] w przypadku twórczości Gizziego sygnalizuje tak przejściowość, jak i opór. Rzuca on też światło na wieloletni program tej poezji, na jej przenikliwość i konsekwencję. Jest to wizja rozwijająca się w odpowiedzi na złowrogi wymiar przemian politycznych świata zachodniego, dotycząca roli, jaką może mieć w nim do odegrania poezja”.


Przyłącz to do domu

Nie martwą naturę podatną na sztuczki,
lecz robotę pod opis zaworów
i kabli, co oplatają ten pokój;
napięcie tu takie, że może zabić.
Kto w stęchłej szarzyźnie poranka
pojmie tępą przypowieść pobudki,
łóżko, beczułkę, segregowaną przestrzeń,
w której się poruszamy. Pięknie byłoby powiedzieć,
parkiet pozuje w refleksach ognia,
węgle dogasają, a pokój
pomału się wyłania. A tu już dzień
napoczęty, mrok bielony przez zegar,
obietnicę pracy, clorox,
telefon. Widzę cię w tej metaforze,
obok domu, w drzwiach, w samochodzie, kiedy ruszasz,
by spotkać się ze słońcem i po wielu godzinach
wracasz, plecami zwrócona do niego.

(fragment książki)


Peter Gizzi (ur. 1959) – autor ośmiu tomów poetyckich, ostatnio: Archeophonics (finalista The National Book Award), In Defense of Nothing: Selected Poems 1987-2011, a także Treshold Songs. Dwie nowe książki ukażą się w 2020 roku: Now It’s Dark oraz Sky Burial: New & Selected Poems. Zdobywca Lavan Younger Poet Award, stypendysta The Rex Foundation, The Howard Foundation, The Foundation for Contemporary Arts, The John Simon Guggenheim Memorial Foundation. Dwukrotny stypendysta The Judith E. Wilson Visiting Fellowship. Pracuje na Uniwersytecie w Massachusetts, w Amherst.


Kacper Bartczak (ur. 1972) – poeta, tłumacz poezji, krytyk. Autor monografii o Johnie Ashberym (Peter Lang, 2006) oraz tomu esejów Świat nie scalony (Biuro Literackie, 2009), za który otrzymał nagrodę „Literatury na Świecie”. Jego Wiersze organiczne (Łódź, 2015) były nominowane do Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius i Nagrody Literackiej Gdynia. W 2013 roku Instytut Mikołowski wydał jego poprzedni wybór przekładów wierszy Petera Gizziego (współpraca z Andrzejem Sosnowskim), zatytułowany Imitacja życia i inne wiersze. W 2018 roku ukazał się zbiór przełożonych przez niego utworów Rae Armantrout, Ciemna materia (Biuro Literackie). W 2019 roku opublikował tom esejów Materia i autokreacja (słowo/obraz terytoria).

Polecane aktualności

Rewaloryzacja Parku Jordanka – w grudniu zakończono prace

MM / KS

Park Jordanka powstał w odpowiedzi na prośbę mieszkańców Miasta w 2024 r. Stanowi teren zieleni o… więcej

Fot. P. Wacławiak, UMŁ.

Najukochańszym jubilatkom – moc życzeń! 602. rocznica lokacji Łodzi i 202. urodziny ulicy Piotrkowskiej

Tomasz Walczak / BAM

Kosze i wiązanki kwiatów, a przede wszystkim serdeczne życzenia złożyliśmy Łodzi, obchodzącej 29… więcej

„Rozmowy jak przy kawie”. Przed nami premiera ostatniego z pięciu tomów monografii Łodzi, przygotowanej na 600-lecie nadania praw miejskich

Tomasz Walczak / BAM

W najbliższy piątek, 18 lipca o godzinie 17 w Sali Lustrzanej Muzeum Miasta Łodzi przy ulicy… więcej

healthy cities

Dołącz do wyzwania Healthy Cities

MM / KS

Ruszyła piąta edycja wyzwania Healthy Cities, corocznej inicjatywy Grupy LUX MED, która łączy… więcej

Kontakt