Wideotłumacz języka migowego dla osób głuchych w 38 miejskich poradniach

Każda z 38 przychodni należących do miejskich centrów medycznych w Łodzi posiada urządzenie do wideo rozmowy z tłumaczem języka migowego. Wystarczy, że osoba mająca dysfunkcję słuchu za pomocą maila zapisze się na wizytę u lekarza, a już podczas wizyty w przychodni pomoże jej tłumacz języka migowego, który będzie obecny on-line.

fot. Archiwum UMŁ
Każda z 38 przychodni należących do miejskich centrów medycznych w Łodzi posiada urządzenie do wideo rozmowy z tłumaczem języka migowego.

Opiekę tłumacza języka migowego podczas wizyty lekarskiej zapewnia 38 placówek należących do miejskich centrów medycznych:

  • Widzew (3 poradnie),
  • Bałuty (12 poradni),
  • Polesie (9 poradni),
  • Górna (5 poradni),
  • Rydygier (5 poradni),
  • Jonscher (4 poradnie).

Sposób skorzystania z wideotłumacza jest bardzo prosty:

- Jeśli jesteśmy pacjentem, któregoś z miejskich centrów medycznych - możemy za pomocą maila umówić wizytę lekarską na konkretny dzień i godzinę. Pamiętajmy, że mamy epidemię koronawirusa i osobiste wizyty w poradni ograniczamy do sytuacji absolutnej konieczności, a do lekarza przychodzimy na konkretną, wcześniej umówioną godzinę. Tak, byśmy nie musieli czekać pod gabinetem i stykać się z innymi pacjentami. Jeśli jesteśmy osobą głuchą lub słabosłyszącą od razu podczas umawiania wizyty możemy poprosić o asystę tłumacza języka migowego. Pacjent z dysfunkcją słuchu, zaraz po przyjściu do poradni, już w rejestracji, zostanie połączony z tłumaczem on-line. Będzie on towarzyszył osobie chorej, na przykład dzięki mobilnemu tabletowi, do końca wizyty w poradni - tłumaczy Elżbieta Junczyk, dyrektor Miejskiego Centrum Medycznego "Widzew", koordynator projektu.

- Jeśli zaś osoba głucha przyjdzie do przychodni bez wcześniejszego umówienia wizyty, już przy drzwiach będzie miała zmierzoną temperaturę i też zostanie skierowana do rejestracji, gdzie dostanie zdalną asystę tłumacza języka migowego - dodaje Elżbieta Junczyk. 

Opiekę tłumacza języka migowego zapewni Polski Związek Głuchych w Łodzi. Umowę podpisano w czerwcu br. na 3 lata.

Kontakt z wideotłumaczem będzie możliwy od poniedziałku do piątku, w godz. 8-18.

Do tej pory z tłumacza języka migowego mogli skorzystać pacjenci dwóch miejskich szpitali: Jonschera i Rydygiera.

Powiązane pliki

Polecane aktualności

Pamięć protestem przeciw wojnie. 80. rocznica spalenia więźniów Radogoszcza i zakończenia okupacji niemieckiej w Łodzi

Katarzyna Zielińska / Oddział Dziedzictwa Łodzi

80. lat temu doszło do ostatniej w okresie okupacji Łodzi zbrodni wojennej. Tuż przed wkroczeniem… więcej

Grafika artystyczna promująca konkurs. W centralnym polu, na białym tle wielobarwny wielokąt, składający się z coraz większych figur geometrycznych, ułożonych centralnie względem siebie: kwadraty i wielokąty foremne. Na prawo od wielokąta prostopadłe, wielobarwne pasy w kolorach, tworzących wielokąt.

Stypendia artystyczne Miasta Łodzi 2025

Wydział Kultury

Rozpoczął się nabór wniosków o przyznanie w 2025 roku Stypendiów artystycznych Miasta Łodzi, w… więcej

Grafika artystyczna promująca konkurs. Na białym tle czarne kształty odwzorowujące atrybuty dziedzin sztuki - stalówka, kamera, gitara, aparat fotograficzny, pędzel. Czarne kształty dopełniają oczy i uśmiechy w kolorach Miasta.

ŁÓDŹ PEŁNA KULTURY – konkurs dla NGO na działania kulturotwórcze!

Wydział Kultury

"Łódź Pełna Kultury 2025" - wystartowała kolejna edycja konkursu organizowanego przez Wydział… więcej

Program szkoleniowy 3E – Edukacja o Efektywności Energetycznej

AK / KS

W Łodzi w dniach 20-22.11.2024 r. w ramach programu 3E-Edukacja o Efektywności Energetycznej odbyły… więcej

Samorodki - cykl ceramicznych rzeźb sensorycznych w łódzkiej Palmiarni

Aleksandra Nowacka / Palmiarnia

Palmiarnia w Łodzi serdecznie zaprasza w dniach 3-29 grudnia 2024 r. na wystawę rzeźb sensorycznych… więcej

Kontakt